PRIVACY POLICY
(1) 関係法令・ガイドライン等の遵守について
(1) Compliance with Relevant Laws and Guidelines
本会は、「個人情報の保護に関する法律(個人情報保護法)」および関係法令並びにガイドライン、「行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(番号法)」及び関係法令並びに番号法に基づき個人情報保護委員会が公開する「特定個人情報の適正な取扱いに関するガイドライン【事業者編】(番号法ガイドライン)」を遵守し、個人情報および特定個人情報等の適正な取扱いに努めます。
以下に定める個人情報の取扱いに係わらず、特定個人情報等に関しては番号法(関係法令を含む。)および番号法ガイドラインに従って取扱います。
Our organization complies with the Act on the Protection of Personal Information (APPI), other related laws and regulations, and associated guidelines. In addition, we comply with the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (My Number Act) and the “Guidelines for the Proper Handling of Specific Personal Information (for Business Operators)” published by the Personal Information Protection Commission. We are committed to the proper handling of personal and specific personal information.
Regardless of the handling of general personal information described below, specific personal information will be handled in accordance with the My Number Act (including related laws and regulations) and the relevant guidelines.
(2) 個人情報の取得について
(2) Acquisition of Personal Information
①本会は、適正かつ公正な手段によって、個人情報(氏名、性別、生年月日、住所、電話番号、FAX、メールアドレス、事業所名、業種、従業員数、資本金、売上高、相談指導情報等)を取得いたします。
②本会は、法令に定める場合を除き、あらかじめ本人の同意を得ることなく、要配慮個人情報(本人の人種、信条、社会的身分、病歴、犯罪の経歴、人に対する不当な差別、偏見その他の犯罪により害を被った事実その他本人に対する不当な差別、偏見その他の不利益が生じないようにその取扱いに特に配慮を要するとして個人情報保護法で定められた個人情報)を取得することはいたしません。
1. We will acquire personal information (such as name, gender, date of birth, address, telephone number, fax number, email address, business name, type of business, number of employees, capital, sales amount, and consultation information) through lawful and fair means.
2. Except as provided by law, we will not acquire sensitive personal information—as defined under the Act on the Protection of Personal Information—such as information concerning an individual’s race, creed, social status, medical history, criminal record, facts of harm suffered as a result of a crime, or other information that requires special consideration in its handling in order to prevent unfair discrimination, prejudice, or other disadvantages to the individual, without the prior consent of the individual.
(3) 個人情報の管理について
(3) Management of Personal Information
①本会は、個人情報の正確性を保ち、これを安全に管理いたします。
②本会は、個人情報の紛失、破壊、改ざん及び漏えいなどを防止するため、適正な情報セキュリティ対策を講じます。
③本会は、個人情報を持ち出し、外部へ送信する等によりこれを漏えいさせません。
1. We will maintain the accuracy of personal information and manage it securely.
2. We will implement appropriate security measures to prevent the loss, destruction, falsification, and leakage of personal information.
3. We will not carry personal information outside or transmit it externally in a way that could cause leakage.
(4) 個人情報の利用について
(4) Use of Personal Information
①取得した個人情報は、本会が行う経営改善普及事業及び地域振興に係る次の業務における必要な範囲に限り、県下20商工会、石川県商工会連合会、全国商工会連合会で共同利用いたします。
1)小規模事業者等に対する、経営革新、経営一般、情報化、金融、税務、労働、取引、環境対策、記帳機械化等の相談・指導並びに講習会等を実施する上での計画、遂行、連絡。
2)総会や検定試験等の開催案内等
3)商工祭・産業祭・物産展等地域振興に係る事業を実施するうえでの計画、遂行、連絡。
4)国や県、市町村に向けた中小企業・小規模事業者政策提言資料の作成。
5)その他、商工会法第11条及び第55条の8に定める事業に係る業務。
上記以外の目的で利用する必要がある場合には、あらかじめご本人の承諾を得ることを前提といたします。
また、取得した個人情報の取扱いを外部に委託する場合には、委託先について厳正な調査を行ったうえ、個人情報の漏洩等の事故が発生しないよう適正な監督を行います。
②本会は、匿名加工情報(個人情報保護法で定められた、特定の個人を識別することができないように個人情報を加工して得られる個人に関する情報)を作成した場合は、個人情報保護法及び関連法令並びにガイドラインに定めるところに従って取扱います。
③本会は、仮名加工情報(個人情報に含まれる記述等の一部を削除したり、個人情報に含まれる個人識別符号の全部を削除したりして、他の情報と照合しない限り特定の個人を識別することができないように個人情報を加工して得られる個人に関する情報)を作成した場合は、個人情報保護法および関連法令ならびにガイドラインに定めるところに従って取り扱います。
1. The personal information we collect will be shared and used jointly by 20 local chambers of commerce in Ishikawa Prefecture, the Ishikawa Chamber of Commerce and Industry Federation, and the National Federation of Chambers of Commerce only within the scope necessary for business activities related to management improvement and regional development as follows:
● Planning, execution, and communication for consulting and guidance on management innovation, general business, digitalization, finance, tax, labor, transactions, environmental measures, bookkeeping automation, and seminars for small businesses.
● Notices regarding general meetings and qualification examinations.
● Planning, execution, and communication of events such as commerce festivals, industrial fairs, and product exhibitions related to regional revitalization.
● Preparation of policy proposal materials for small and medium-sized enterprises and small businesses to national, prefectural, and municipal governments.
● Other business activities as stipulated in Articles 11 and 55-8 of the Chamber of Commerce Act.
If we need to use personal information for purposes other than those listed above, we will obtain prior consent from the individual.
In cases where we entrust the handling of acquired personal information to an external party, we will conduct a strict evaluation of the contractor and implement appropriate supervision to prevent information leaks and other incidents.
2. If we create anonymized information (information that cannot identify specific individuals, as defined by the APPI), we will handle it in accordance with the APPI and related laws and guidelines.
3. If we create pseudonymized information (information that cannot identify specific individuals unless collated with other data, by deleting parts of the personal information), we will handle it in accordance with the APPI and related laws and guidelines.
(5) 個人情報の第三者提供について
(5) Provision of Personal Information to Third Parties
①本会は、法令に定める場合を除き、個人情報を、事前に本人の同意を得ることなく、第三者に提供いたしません。
②本会は、あらかじめ外国にある第三者への提供を認める旨の本人の同意を得なければ、個人情報を外国にある第三者に提供することはいたしません。
③本会は、個人情報保護法第23条第2項に基づく方法(オプトアウト)で個人情報を第三者に提供することはいたしません。
1. Except as required by law, we will not provide personal information to third parties without prior consent.
2. We will not provide personal information to third parties located outside Japan without the individual’s prior consent.
3. We will not provide personal information to third parties using the opt-out method as described in Article 23, Paragraph 2 of the APPI.
(6) 個人情報の開示・訂正・利用停止・消去等について
(6) Requests for Disclosure, Correction, Suspension of Use, or Deletion of Personal Information
本会は、本人が自己の個人情報について、開示・訂正・利用停止・消去等を求める権利を有していることを確認し、これらの要求を受けたときは、法令の定めるところに従って、異議なく速やかに対応いたします。
We recognize the right of individuals to request disclosure, correction, suspension of use, or deletion of their personal information. Upon receiving such a request, we will promptly and appropriately respond in accordance with relevant laws and regulations.
(7) 組織・体制
(7) Organizational Structure
①本会は、個人情報保護管理者を任命し、個人情報の適正な管理を実施いたします。
②本会は、職員に対し、個人情報の保護及び適正な管理方法についての研修を実施し、日常業務及び退職後における個人情報の適正な取扱いを徹底いたします。
1. We appoint a Personal Information Protection Manager who is responsible for ensuring the proper management of personal information.
2. We provide training to employees on personal information protection and appropriate management practices, ensuring compliance in daily operations and even after employment ends.
(8) 個人情報保護に係る仕組みの策定・実施・維持・改善
(8) Establishment, Implementation, Maintenance, and Improvement of Personal Information Protection Framework
本会は、個人情報の保護のため、法令を遵守し、本会『個人情報保護規程』に基づく基準を定め、これを本会職員その他関係者に周知徹底させて実施し、維持し、継続的に改善いたします。
To protect personal information, we establish standards in accordance with our “Personal Information Protection Regulations”, ensure that our employees and related parties are well-informed, and work to implement, maintain, and continuously improve these standards.
(9) 安全管理措置に関する事項
(9) Security Measures for Specific Personal Information
本会は、特定個人情報等に関しては番号法及び番号法ガイドラインに沿った安全管理措置を取ります。
We take appropriate security control measures for specific personal information in accordance with the My Number Act and related guidelines.
(10)お問い合わせ先
info@kagairyokuen.jp
(10) Contact Information
Email: info@kagairyokuen.jp